First of all. The chant AMOR DE MÃE isn't in true Portuguese, but in Cape Verdean's Creoule which in a dialet spoken only in Cabo Verde derived from Portruguese. The song was written, but never recorded before the Madame X Tour.
The chant in Creoule:
Maria mãe di Jesus Maria noss' mãe (2x)
Amor di mãe Só nhá in ti, Calor di mãe só nhá in ti (2x)
Maria mãe di Jesus Maria noss' mãe (2x)
Na oração pu teu fidjo, mãe rogamos paz no mundo (2x)
in Portuguese:
Maria, mãe de Jesus. Maria, nossa mãe (2x)
Amor de mãe, só há em ti. Calor de mãe só há em ti. (2x)
Maria, mãe de Jesus. Maria, nossa mãe (2x)
Na oração para o teu filho. Mãe, rogamos paz no mundo (2x)
translation in English:
Mary, mother of Jesus. Mary, our mother (2x)
Mother's love, there's only in you. Mother's warming, there's only in you (2x)
Mary, mother of Jesus. Mary, our mother (2x)
In your son's prayer, Mother, we beg peace in the world (2x)